Prevod od "menos que queira" do Srpski


Kako koristiti "menos que queira" u rečenicama:

Acho que vou cuidar da estrada de novo... a menos que queira que eu faça outra coisa.
Idem opet stražariti na cesti, ako me ne trebaš za što drugo.
Ande logo. A menos que queira que eu vá sem você.
Požuri, osim ako ne želiš da odem bez tebe.
A menos que queira trabalhar 40h semanais.
Osim ako neæeš da radiš 40 sati nedeljno!
A menos que queira cantar "A Charrete de Franjinha".
Ili želiš da otpevaš i onu drugu pesmu.
Vou lhe dar uma carona até a cidade a menos que queira dormir no carro.
Odvesti æu vas do grada, osim ako želite spavati u gradu.
Portanto, a menos que queira explodir, eu vou com você.
Ako ne želite letjeti u zrak, idem s vama.
A menos que queira acabar como eu, é claro que é.
Osim ako ne želiš da završiš kao ja.
A menos que queira dormir naquele quarto comigo pelo resto da sua vida.
Osim ukoliko ne želiš da delimo sobu do kraja života.
A menos que queira envenená-lo... e garanto que entenderei perfeitamente se você o fizer... não poderei ajudar.
Osim ako ne želite da ga otrujete... Uveravam vas, tu bih vas rado podržao. Ovako, ne mogu da vam pomognem.
Vou avisar a próxima estação, a menos que queira ficar com ele até amanhã.
Javiæu sledeæoj stanici preko radija. Jedino ako ne želiš, da se voziš s njim do jutra.
A menos que queira fazer uma lista de nossas ondas cerebrais, Branco, sugiro que elimine algumas alternativas e seguimos em frente.
Osim ako hoæeš da napraviš listu naših moždanih talasa, Beli, kažem da æemo precrtati nekoliko kako budemo napredovali.
A menos que queira voltar para a prisão... seríamos estúpidos em nos expor sem um plano.
Osim ako se ne želiš vratiti u zatvor, bilo bi glupo razotkriti se bez plana. A što bi to bilo?
A menos que queira o fracasso da empresa.
Osim ako ne želiš da umre.
A menos que queira ser processado por assédio sexual, engasgado em sua garganta, vai ouvir o que tenho a dizer.
Ako ne želiš da te uguši tužba o seksualnom zlostavljanju poslušat æeš što imam za reæi.
Não seria uma defesa apropriada, a menos que queira ser golpeado de novo, como uma foca.
Mislim da bi to bila siromašna obrana, osim ako ne želite da vas ponovo stave pod "harfin peèat".
A menos que queira que morramos a caminho da nossa execução.
Osim ako ne želiš da umremo na putu ka pogubljenju.
A menos que queira me matar.
Sem ukoliko ne planirate da me ubijete.
E a menos que queira ir para a minha cozinha e pôr um presunto entre duas fatias de pão... a conversa está encerrada.
A ako ne mislite otići u kuhinju i ubaciti šunku između dvije kriške kruha... ovaj razgovor je završen.
Ao menos que queira qualquer merda.
Osim ako ne želite takvo sranje.
Olhe, a menos que queira puxar esse gatilho, e colocar uma bala na minha cabeça, essa 9 mm não servirá de nada.
Ако ниси спреман да притиснеш тај обарач и сместиш ми метак у главу, тај пиштољ неће ти није од неке помоћи.
A menos que queira ser testemunha do renascimento de Robert Frobisher.
Osim ako ne želiš da budeš svedok preporoda Roberta Frobišera.
Não, ao menos que queira parar lá dentro também.
Samo ako hoæeš ti da budeš obavijena tim.
Dez palavras pelo mínimo... 50 centavos, a menos que queira uma entrega especial.
Deset reèi minimum. To je 50 centi, sem ako neæeš ekspresnu isporuku.
A menos que queira ser cobaia.
Osim ako neæe da bude zamorac.
A menos que queira apodrecer na prisão, é melhor ir atrás do dinheiro.
Осим ако не желиш да трунеш у ћорки, боље га нађи.
A menos que queira fazer a coisa certa e se enforcar.
A možeš i ti da uradiš nešto pristojno i obesiš se sam.
A menos que queira ser um negro morto.
Sem ako ne želiš da budeš mrtav crnja.
A menos que saiba outro jeito de pegá-lo, ou a menos que queira se arriscar com os membros de gangue no Centro de Detenção, é isso.
Osim ako znaš drugi naèin kako da ga zgrabimo, ili ako možda želiš da okušaš šanse s onim jebaèima u MDC-u, onda je to to.
Oliver, você não dorme com a irmã da sua namorada a menos que queira estragar o relacionamento.
Daj, zar bi netko spavao sa sestrom svoje cure, a da ne namjerava razvrgnuti vezu?
Não tome os comprimidos, Jerry, a menos que queira dizer adeus a seus velhos amigos.
Nemoj uzeti te tablete, ako se ne želiš oprostiti od svojih starih prijatelja.
A menos que queira um buraco de 5 cm no peito, eu abaixaria essa arma.
Осим ако не желиш рупу од 5 цм у грудном кошу, ја бих спустио пиштољ.
"A menos que queira entrar com tudo em mim."
"Osim ako neæeš do muda da uvališ."
É perda de tempo, a menos que queira ver onde Ryan Seacrest morava.
Bacanje novca, osim ako želiš da vidiš gde su živele tajne.
A menos que queira acordar sempre com uma vassoura enfiada no rabo.
Осим ако желим да се сваког јутра будим с метлом у буљи.
A menos que queira que eu anote tudo que pegou.
OSIM AKO NEÆEŠ DA ZAPIŠEM SVE ŠTO SI UZELA.
A menos que queira parecer algo que não é.
Осим ако покушате да претварати нешто нисте.
Você não vai matá-lo, a menos que queira passar por mim.
Neces ga ubiti, Ne ako zelis ici kroz mene.
A menos que queira ser preso, você fará exatamente o que combinamos.
Уколико желите да иде у затвор, жу управо оно што смо се договорили.
A menos que queira cair fora.
Осим ако желиш само да побегнеш.
A menos que queira um surto no seu hospital.
Osim ako ne želite da zarazi i ostatak bolnice.
A menos que queira que eu me cale.
Osim ako ne želiš da uæutim.
A menos que queira desativar o chefe.
Osim ako nameravate da povuèete šefa iz službe.
A menos que queira fazer as honras.
Osim ako ti ne želiš da imaš èast.
E a menos que queira ser demitido... por apropriação indébita dos pertences da empresa... é melhor destruir isso.
Ako nećeš da te otpuste zbog krađe imovine korporacije, bolje to uništi.
3.8845221996307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?